I destinatari della lettera sono di particolare importanza ed interesse per Paolo - sono le persone che vivono a Roma che “sono amate da Dio e chiamate sante” (Romani 1:7).
Of particular concern to Paul were those to whom this letter was written—those in Rome who were “loved by God and called to be saints” (Romans 1:7).
Lo studio enfatizza la necessità di inserire Israele nell'Alleanza, considerandolo come "un passo di estrema importanza", ed approva l'idea di suggellare l'ingresso a pieno titolo di Giappone e Australia.
The study emphasizes bringing Israel into the Alliance as "an extremely important step, " and it endorses Japan and Australia for full membership.
2078 Fedele alla Scrittura e in conformità all'esempio di Gesù, la Tradizione della Chiesa ha riconosciuto al Decalogo un'importanza ed un significato fondamentali.
commandments take on their true meaning in and through this covenant. 2078 In fidelity to Scripture and in conformity with Jesus' example, the tradition of the Church has always
La presenza di Congregazioni che si trovano in Africa ed il contributo delle suore native, presenti all’incontro, ha avuto una grande importanza ed ha arricchito il confronto.
The richness of sharing due to the presence of Congregations on African soil and the contribution of native Sisters present at the meeting were of great importance.
La chiesa di Esporles, come in ogni città medioevale, aveva una grande importanza, ed era in realtà il centro della vita comunale.
The church of Esporles, as in any medieval town, was of great importance, and was actually the center of city life.
La cosa giusta è di fondamentale importanza ed è tutto.
The right thing is paramount. The right thing is everything.
La polizia e il procuratore li vedevano come una coppia di drogati senza importanza ed e' cosi' che li dipinsero.
Nypd and the d.A.'s office Just saw them as a couple of worthless junkies, And that's how they presented them.
Il matrimonio e' un'istituzione di massima importanza ed e' resa onorabile da quelle coppie fedeli che sono legate per la vita le une alle altre.
Marriage is an institution of the highest importance. And it's made honorable by faithful couples who are committed to each other for life.
Malaga è diventata la quinta città della Spagna in ordine di importanza ed è una delle moderne capitali d’Europa, arricchita dalla sua diversità internazionale e dall’insieme di diverse culture.
Málaga has become the fifth town of Spain in importance and is one of the modern European capitals, enriched by international diversity and a mixture of different cultures.
Il battesimo di Gesù simboleggiava la Sua morte e resurrezione, prefigurava il battesimo cristiano e vi attribuiva importanza, ed identificava pubblicamente Cristo con le persone per le quali sarebbe morto.
The baptism of Christ symbolized His death and resurrection, prefigured and lent importance to Christian baptism, and publicly identified Christ with those for whom He would die.
Ma egli si attribuì poca importanza, ed assumendo la forma di una creatura nacque nelle sembianze del genere umano.
But he made himself to be of little import and, taking upon himself the form of a creature, was born in the likeness of mankind.
La prescrizione di qualsiasi tipo di oggetto è di fondamentale importanza ed inoltre è il punto necessario per raggiungere l’obiettivo primario.
Prescription of any kind of item is extremely important and also it is the required point to attain the major goal.
La tua vita non aveva alcuna importanza, ed eri felice?
Your life was of no consequence, and were you happy?
“La promozione dei diritti umani e della tolleranza è di fondamentale importanza ed è davvero confortante che la vostra associazione giochi un ruolo significativo in quest’ambito.
“The promotion of human rights and tolerance is of fundamental importance and it is indeed very encouraging that your institution is playing a meaningful role in this regard.
In questo mondo di Big Data avere i dati giusti disponibili al momento giusto è di primaria importanza ed è fondamentale che vi sia uno spostamento ben oltre le competenze della sola IT.
In this world of ’Big Data’, having the right data available at the right time is crucial; and it is an imperative that has moved far beyond the remit of IT alone.
Il castello di Buchlovice è la sede nobiliare barocca di maggior importanza ed il suo significato supera ampiamente i confini della Repubblica ceca.
Buchlovice Chateau is the most important Baroque palace, the significance of which reaches far beyond the borders of the Czech.
La prescrizione di qualsiasi tipo di oggetto è di fondamentale importanza ed inoltre è la cosa necessaria per raggiungere l’obiettivo primario.
Prescription of any sort of item is crucial and also it is the needed thing to accomplish the primary goal.
L'azienda agricola riveste un ruolo di primaria importanza ed è nata ben tre generazioni fa.
The Winery is the first activity and it was born three generations ago.
Ciò nonostante, dobbiamo ancora sostenere frequenti discussioni sull'importanza ed i vantaggi del genere di prove realistiche che conduciamo.
Nevertheless, we still have to hold frequent discussion on the importance and benefits of the kind of realistic testing that we conduct.
Ora è necessario che noi si parli di più della seconda zona di influenza e di persuasione perché questa ha una grande importanza ed è nostro sincero desiderio che voi comprendiate queste cose e che diate ad esse la dovuta considerazione.
It is necessary for us now to speak more regarding the second area of influence and persuasion because this has great importance, and it is our sincere desire that you will understand these things and consider them for yourself.
In ogni tipo di ambiente ospite o basato su cloud, la sicurezza è della massima importanza ed è qualcosa che prendiamo molto seriamente.
In any kind of hosted or cloud-based environment, security is of the utmost importance and it is something we take very seriously.
Nel caso di varietà di orzo da malto, questa dose è di particolare importanza ed è poi di conseguenza più alta (70-90 kg N/ha).
This dose is (70-90kg N/ha) focussed on particularly for malting barley varieties.
La protezione dei dati personali dell'interessato riveste per noi una grande importanza ed è per questo che desideriamo informare l'interessato in maniera esaustiva in merito al trattamento dei suoi dati personali.
We take the protection of your personal data very seriously and so would like to inform you about the processing of your data as comprehensively as possible.
La tua sicurezza online ha la massima importanza ed è per questo che TeamViewer offre livelli di protezione leader di settore.
Your online security is of the highest importance, which is why TeamViewer offers industry-leading levels of protection.
"Si tratta di una decisione di estrema importanza ed è la prima sentenza di questo tipo in Germania. (...)
"This is a landmark decision and the first such court ruling in Germany...
Grazie a ciò, fa parte del G8 e di diversi organismi internazionali di grande importanza ed è uno dei membri fissi del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, in cui, inoltre, il russo è una delle sei lingue ufficiali.
For this reason, it is part of the G8 and various international organizations of great importance, and is one of the permanent members of the United Nations Security Council, where Russian is also one of the six official languages.
Questo non ha importanza ed è del tutto normale.
This does not matter and is all normal.
I clienti HotForex sono di fondamentale importanza, ed è per questo tutto quello che facciamo va sempre verso l'obiettivo di migliorare la loro esperienza complessiva di trading.
HotForex clients are of paramount importance, which is why everything we do is always with the goal of improving their overall trading experience.
Nel complesso, propendo per questa seconda ipotesi, dal momento che la cosa era indubbiamente di grande importanza, ed è improbabile che il compilatore di un simile avvertimento possa essere un individuo trascurato.
On the whole I incline to the latter view, since the matter was evidently important, and it is unlikely that the composer of such a letter would be careless.
Parlando del lavoro in riferimento alla famiglia, è giusto sottolineare l'importanza ed il peso dell'attività lavorativa delle donne all'interno del nucleo familiare: essa deve essere riconosciuta e valorizzata fino in fondo.
While speaking about employment in reference to the family, it is appropriate to emphasize how important and burdensome is the work women do within the family unit: that work should be acknowledged and deeply appreciated.
Nella fase iniziale della formazione della psiche, un adolescente deve essere chiaramente consapevole della sua importanza ed esclusività.
At the initial stage of the formation of the psyche, a teenager needs to be clearly aware of his importance and exclusiveness.
La semplicità della verità spirituale ha perso la sua importanza, ed è diventata una componente insignificante di controllo mentale e fisico.
The simplicity of spiritual truth has lost its importance and become an insignificant component of mental and physical control.
Il loro apprezzamento per il nostro lavoro sulla sostenibilità è di grande importanza ed un valido argomento a favore dei nostri prodotti, ” conclude Nysten.
Their appreciation of our sustainability work is also important and a strong argument in favour of our products, ” Nysten concludes.
Dal momento che il lavoro è semplicemente un'attività svolta per il denaro, il tipo di lavoro svolto non ha importanza ed è casuale.
To the extent that labour is simply an activity carried out for money, the kind of labour performed is a matter of indifference and chance.
La nostra capacità di innovare è di vitale strategica importanza ed è la base su cui costruiamo il nostro portfolio.
Our capacity to innovate is of vital strategic importance. It is the basis of our commercial success.
Bas Alblas (CEO): «Oggi il degrado del suolo è una questione globale di primaria importanza ed è assolutamente indispensabile affrontarla con risorse e attenzione sufficienti.
Bas Alblas (CEO): "Today, declining soil health is a major global issue, it is absolutely vital that we tackle this with enough resources and focus."
Di fatto, sappiamo che i fedeli le danno molta importanza; ed essi, come gli stessi ministri ordinati, molte volte soffrono, gli uni ad ascoltare e gli altri a predicare.
We know that the faithful attach great importance to it, and that both they and their ordained ministers suffer because of homilies: the laity from having to listen to them and the clergy from having to preach them!
Questa tabella di valutazione è, perciò, di fondamentale importanza ed è facile manipolarla al fine di trarre una conclusione preordinata.
This assessment table is, thus, of paramount importance, and it is easy to manipulate it in order to draw a predefined conclusion.
2007-11-13 22:16:19 - Disciplina di vendita per gli investitori: importanza ed esecuzione
2007-11-13 22:16:19 - Sell discipline for investors: importance and execution
Il trasporto pubblico è quasi inesistente quindi una macchina è di vitale importanza ed è il modo migliore per visitare la Toscana.
Public transport is almost non existent so a car is vital and is the best way to explore Tuscany.
Tuttavia, RAID 5 ha le sue caratteristiche e importanza, ed è per questo che abbiamo bisogno di questo RAID 5 così tanto per il nostro sistema.
However, RAID 5 has its own features and importance, and that’s why we need this RAID 5 so much for our own system.
Per conferire maggiore importanza ed efficacia a questi strumenti di formazione, il Vescovo potrebbe nominare appositamente un sacerdote col compito di organizzare i tempi e i modi del loro svolgimento.
To give greater importance to the efficacy of these means of formation, the Bishop may duly name a priest to take charge of organizing the times and the way of conducting them.
LuxLED, come una nuova impresa tecnica e fornitore innovatore del prodotto di illuminazione del LED, ha attribuito la grande importanza ed ha partecipato attivamente.
LuxLED, as a new technical enterprise and innovative LED lighting product supplier, attached great importance and took part in it actively.
È per questo motivo che Precision Technology è di fondamentale importanza ed è una caratteristica standard di tutte le nuove lenti progressive.
That's why Precision Technology is so vital and why it is a standard feature of all new progressive lenses.
Ciò è di notevole importanza ed anche significativo per la nostra questione, poiché le comunità religiose hanno un senso spirituale particolarmente sviluppato.
This is very interesting and important for our question at hand, because religious communities are particularly sensitive in matters concerning spirituality.
1.6611468791962s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?